中 村 翻 訳 事 務 所
Nakamura Translators Office
Constantly Provides:
Quality Translations for You
E-mail: shu-naka@k5.dion.ne.jp
Tel 06-6399-5311
Fax 06-6399-5391
Mobile Phone 080-2482-2864
まかせて安心です!!
◆49年間多くの日本の一流企業から翻訳依頼を受けており、いずれも 好評です。
◆英訳では、英米人が歓迎する英文を提供します。(日本人の書 く英語は、「何をいいたいのかさっぱり分からない」という苦情 が欧米人の間にはあります。でも、当方の英語ですと、こんな苦 情とは無縁です。)
◆英文やドイツ文の和訳では、練達の和訳技術で、意味の分かる日 本文にして提供します。
◆ドイツ語に関しては、特に特許公報(明細書)、機械の取扱説明書 など技術関係資料の日本語への翻訳がおすすめです。
翻訳なら、ぜひ中村翻訳事務所へ
中 村 俊 輔 (外大大学院修士課程修了)
|
翻訳対象:
翻訳とは別に:
◎1 外国企業との交渉(例―売買契約並びに特許や商標使用についての交渉)
◎2 特許、商標、意匠及びその他の無体財産権の外国への出願
◎3 外国人のための会社設立またはその営業所の設置手続き
◎4 個人輸入のお手伝い (輸出元との接触、交渉から物品の入手まで)
〒532-0033 大阪市淀川区新高1丁目13番24号 新高レックスマンション1105号
Tel 06-6399-5311
Fax 06-6399-5391 Mobile Phone 080-2482-2864
E-mail: shu-naka@k5.dion.ne.jp http://www.nakamura-transl.jp |