AT THE RAINBOW BRIDGE |
『虹の橋』のたもと |
*********************** |
***********************
|
There is a bridge connecting Heaven and Earth.
It is called the Rainbow Bridge because of its many colors.
|
天国と現世の間にかかる橋があります。
それは多くの色からなるので『虹の橋』と呼ばれます。 |
|
|
Just this side of the Rainbow Bridge,
there is a land of meadows, hills and
valleys with lush green grass.
When a beloved pet dies, the pet goes to this place.
There is always food and water and warm Spring weather.
Those old and frail animals are young again.
Those who have been maimed are made whole again.
They play all day with each other.
|
『虹の橋』のそばには草地や丘,青々とした緑あふれる谷があります。
可愛がっていた動物が死ぬと,その動物はこの場所に行きます。
ここにはいつも食べ物と水があり,暖かい春のような陽気です。
歳をとり弱った身体の動物も,ここへ来てまた若返り,不自由な身体の動物は,元どおり健康になります。
彼らは毎日お互いに遊びます。
|
|
|
Some of them here by the Bridge are
different.
These pets were beaten, starved, tortured, and unloved. They
watch wistfully as their friends leave one by one, to cross the bridge with
their special person. For them there is no one, no special one.
Their time
on earth did not give them one.
|
橋のそばには,みんなと様子の異なるものもいます。
彼らはいじめられ,飢え,苦しみ,愛されることがありませんでした。
他の動物たちが,特別な誰かと一緒に橋を渡っていくのを,もの悲しげに眺めています。
彼らには誰も,特別な誰もいません。
生きている間,誰も現れませんでした。
|
|
|
But one day, as they run and play,they notice
someone standing by the road to the bridge. This person wistfully
watches the reunions of friends, for during life, this person had no
pet.
This person was beaten, starved, tortured, and
unloved.
|
しかしある日,動物たちが走って遊んでいると, 橋への道のそばに誰かが立っているのに気づきます。
彼はそこに繰り広げられている再会をうらやましそうに見つめています。
この人は生きている間,動物と過ごしたことがありませんでした。
いじめられ,飢え,苦しみ,そして愛されたことはありませんでした。
|
|
|
Standing there alone, one of the unloved pets approaches,curious as to
why this one is alone.
And as the unloved pet and the unloved person get
nearer to each other,a miracle occurs, for
these are the ones who were meant to be together, the special person and the
beloved pet who never had the chance to meet while on Earth.
|
この人が一人で立っていると,愛されなかった動物たちの1匹が不思議がって近づいていきます。
そして愛されなかった動物が同じ境遇の人に近づいたとき,奇跡が起こるのです。
彼らは現世では決して会うことのなかった特別な人と動物として,ここで巡り合ったのです。 |
|
|
Finally, now, at the edge of the Rainbow Bridge,
their souls meet, the pain and the sorrow
disappears,
and two friends are together.
They cross the Rainbow Bridge together, never again to be separated.
|
ついに今,『虹の橋』のたもとで彼らの魂は出会い,辛さや悲しみは消え,友は一緒になるのです。
彼らは決して別れることがなく,一緒に『虹の橋』を渡っていくのです。
|
|
|
--- Anonymous ---
|
---作者不詳--- |